Categories

Sunday, August 2, 2009

Siapakah Yahudi (Who are Jews?) part 1




(pic) Obama, praying at the Wailing Wall


SIAPAKAH YAHUDI? Part 1

من هم اليهود؟

Nasab Yahudi dan Nama-namanya

Yahudi bermaksud golongan yang mengikuti syariat Taurat yang telah diturunkan kepada nabi Musa Alaihissalam. Nama lain bagi Yahudi ialah Bani Israel. Asal perkataan Bani Israel adalah kerana pada asalnya mereka adalah keturunan Nabi Ya’kub (Israel) bin Ishak bin Ibrahim. Mereka mengatakan bahawa Nabi Ya’kub telah digelar Israel kerana peristiwa yang dicatatkan didalam Bible mereka, berikut adalah dakwaan mereka:-

Israel was another name for Jacob. When God began to work directly with Jacob He named him Israel, meaning "one who prevails with God" or "a prince with God"

(Genesis 32:24-30)

Maksudnya:-

“Israel adalah nama lain bagi Nabi Ya’kub. Apabila Tuhan mula berkerja dengan Nabi Ya’kub secara langsung, Dia menamakan nabi Ya’kub sebagai Israel yang membawa erti “Seorang yang mengatasi Tuhan” atau “ Putera Tuhan”. *Nauzubillah*

(Genesis 32:24-30)

Inilah dakwaan mereka sebagaimana termaktub didalam kitab mereka.Ini kerana mereka percaya bahawa Nabi Ya’kub pada suatu ketika telah bertemu dan berkata dengan Tuhan. Kemudian berlaku pergaduhan d dgn Tuhan dan baginda telah menang dalam pergelutan itu . Sehingga terbit waktu subuh lalu baginda meminta Tuhan memberkati keturunannya dan mengurniakan tanah suci bagi mereka lalu Tuhan bersetuju dan melakukannya. Nauzubillah min zalik, Sesungguhnya ini suatu pendustaan oleh mereka! Bagaimana mereka boleh mendakwa kejadian ini berlaku?!

Kita lihat lagi hujah mereka:-

The meaning of the name Israel is NOT CLEAR, although Israel is most likely a compilation of the verb sara(sara 2287) and the noun el(El 93a), the common abbreviation of Elohim.

The meaning of the verb sara(sara 2287) is UNCERTAIN and explained in many ways, chiefly because it is limited to contexts which discuss the struggle of Jacob with the Angel of the Lord, insinuating that where our language uses the common verb 'struggle,' the Hebrew uses a word that is specifically reserved for a certain action: the action of struggling with God.

BDB reports for sara(sara 2287) the Arabic cognate of persist, persevere, and relates it to the word sora(sora 2245a), rows, which only Isaiah uses, in 28:25. More interesting even is the word misra(misra 2288a), a unique word that probably means rule or dominion, and which Isaiah uses in the highly Messianic passage of 8:6, "...and the government is on His shoulder." Nobody knows what the root of this word is but linguists have arrived at the conclusion that it must be identical to sara, the word that gave rise to the name Israel.

It gets even better when we look at the verb sarar(sarar 2295), rule, reign, act as prince. Derivative sar(sar 2295) means prince, and sara(sarah 2295b) means princess and is (near) equal to the both the name of Jacob's grandmother Sarah and the root-word of Israel.

We can not say with certainty what the name Israel is supposed to mean, although it seems to reflect a certain inability of the Almighty God, namely the not being able to defeat a man like Jacob. We can be sure that God doesn't lack the physical strength to eradicate any human being, so we must conclude that the destruction of Jacob would go against the very nature of God. Perhaps the name Israel denotes God's continuous effort to keep Jacob going, even though Jacob continuous to fight God.

Rujukan : http://www.abarim-publications.com/Meaning/Israel.html

Itulah hujah mereka, melalui hujah mereka juga kita sudah dapat mengesan kelemahan mereka dalam menterjemahkan perkataan terpenting bagi mereka, Israel. Dalam artikel diatas saya telah “bold”kan dengan jelas ketidakpastian mereka dalam mengatakan maksud Israel adalah mengatasi Allah, bahkan mereka lebih mengambil maksud itu berdasarkan kitab Bible mereka yang sudah pasti telah diselewengkan.

Israel اسرائيل yang dimaksudkan didalam Al-Quran adalah merujuk kepada Nabi Ya’qub Alaihissalam sebagaimana dalam Al-Quran:-

كُلُّ الطَّعَامِ كَانَ حِلًّا لِبَنِي إِسْرَائِيلَ إِلَّا مَا حَرَّمَ إِسْرَائِيلُ عَلَى نَفْسِهِ مِنْ قَبْلِ أَنْ تُنَزَّلَ التَّوْرَاةُ قُلْ فَأْتُوا بِالتَّوْرَاةِ فَاتْلُوهَا إِنْ كُنْتُمْ صَادِقِينَ (93)

(Al-Imran : 93)

Segala jenis makanan dahulunya adalah halal bagi bani Israel ,kecuali makanan yang diharamkan oleh Israel (Nabi Ya’kub) kepada dirinya sendiri sebelum diturunkan kitab Taurat. Katakanlah (Wahai Muhammad صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ): “Jika Ada makanan yang diharamkan kepada kamu – wahai bani Israel- sebelum kitab Taurat diturunkan) Maka datangkanlah kitab Taurat dan bacakanlah jikalau benar kamu orang-orang yang benar.

Merujuk kepada Tafsir Tahrir at-Tanwir (Ibn ‘Asyur) Israel disitu membawa makna Nabi Ya’qub. Persoalan yang timbul adalah kenapa Al-Quran menamakan nabi Ya’qub sebagai Israel jikalau makna Israel itu benar sebagaimana didakwa oleh Yahudi?Tentu Israel ini membawa maksud yang lain. Dr. Solah Abdul Fatah Al-Khalidi, seorang pakar tafsir di Jordan telah menulis dalam kitabnya Haqaiq Quraniah, mengenai perkara ini. Beliau tidak menerangkan apa maksud sebenar Israel yang Dikehendaki oleh Allah, kerana Al-Quran tidak menjelaskannya, cuma Israel tidak mungkin bermakna “Yang Mengatasi Tuhan”, adalah mustahil bagi Allah menamakan Nabi Ya’qub dengan perkataan yang membawa maksud sebegitu. Ada yang mengatakan Israel itu bermaksud hamba Allah atau Abdullah.. Wallahu’alam.

Rujukan :-

1) Tafsir Pimpinan Rahman

2) حقائق قرأنية حول القضية الفلسطنية – د. صلاح عبد الفتاح الخالدي

3) اليهود الموسوعة المصورة – دز طارق السويدان

4) http://www.abarim-publications.com/Meaning/Israel.html

No comments:

Post a Comment